Translation of "introduced under" in Italian


How to use "introduced under" in sentences:

It is worth recalling that the Flag Day of the Republic of Poland is a Polish holiday introduced under the Act of February 20, 2004, celebrated between national holidays: May 1 (called Labour Day) and May 3 (Constitution Day).
Conviene di ricordare che il Giorno della Bandiera della Repubblica di Polonia è una festa polacca introdotta dalla legge del 20 febbraio 2004, celebrata tra le festività nazionali: 1 Maggio (Festa del Lavoro) e il 3 maggio (Festa Nazionale di 3 maggio).
Training measures could be introduced under the rural development programmes to help improve awareness of current risks and improve risk management strategies.
Si potrebbero attuare misure di formazione nell'ambito dei programmi di sviluppo rurale allo scopo di far prendere maggiormente coscienza dei rischi attuali e di migliorare le strategie di gestione dei rischi.
When the Union comprises 27 Member States, the number of commissioners will be capped and a rotation system based on the principle of equality will be introduced under arrangements adopted unanimously by the Council.
Quando l'Unione comprenderà 27 Stati membri, il numero di commissari sarà soggetto a un massimale e verrà instaurato un sistema di rotazione paritaria basato su modalità stabilite all'unanimità dal Consiglio.
In order to deter late transposition, the Commission has continued to make full use of the sanctions system introduced under the Lisbon Treaty.
Per scoraggiare questi ritardi, la Commissione ha continuato a fare pieno uso del sistema delle sanzioni introdotto con il trattato di Lisbona.
There is a big discussion going on at the moment about our constitution, which was introduced under undemocratic circumstances during the dictatorship of the 1980s.
In questo momento c'è un'ampia discussione sulla nostra costituzione, risalente agli anni Ottanta e adottata in maniera non democratica durante la dittatura di Pinochet.
These attributes will be introduced under the frameset tag.
Questi attributi saranno introdotti sotto l'etichetta frameset.
Slipping may only be permitted in cases where exemptions are introduced under the landing obligation and only if data collection requirements are introduced alongside to the exemptions. Justification
Lo slipping può essere consentito esclusivamente in caso di esenzioni istituite nell'ambito dell'obbligo di sbarco e solo qualora siano introdotti requisiti di raccolta dei dati a complemento delle esenzioni.
Such norms were needed particularly on account of the fact that, when the new Missal had been introduced under Pope Paul VI, it had not seemed necessary to issue guidelines regulating the use of the 1962 Liturgy.
Tale normativa si imponeva particolarmente per il fatto che, al momento dell’introduzione del nuovo Messale, non era sembrato necessario emanare disposizioni che regolassero l’uso della Liturgia vigente nel 1962.
Member States shall notify the Commission of how they apply any measures introduced under this Article.
Gli Stati membri notificano alla Commissione il modo in cui applicano le misure introdotte a norma del presente articolo.
In addition, the Commission has continued to make full use of the sanctions system introduced under the Lisbon Treaty (Article 260(3)) in order to deter late implementation.
La Commissione ha inoltre continuato a fare pieno uso del sistema sanzionatorio introdotto con il trattato di Lisbona (articolo 260, paragrafo 3) per scoraggiare questi ritardi.
To adapt and consolidate the specific Regulation (Council Regulation (EEC) No 729/70) on the financing of the common agricultural policy (CAP), following the reforms introduced under Agenda 2000.
Adeguamento e codificazione del regolamento specifico (regolamento (CEE) n.729/70 del Consiglio) relativo al finanziamento della politica agricola comune (PAC), in seguito alle riforme dell'"Agenda 2000".
If added to the bath, the product should be introduced under the slag level.
Se aggiunto al bagno, il prodotto dovrebbe essere introdotto sotto il livello di scorie.
This is bad news for online poker, as currently only sports betting is allowed, and as such poker could not be introduced under this new bill.
Notizia pessima per i giocatori online, dato che attualmente solo le scommesse sportive sono consentite, e il poker non ha molte speranze di essere accorpato a questa eccezione.
Profile The German stock index DAX 30 (GER30) was introduced under "DAX" on July, 1st in 1988 by the Frankfurt Stock Exchange.
DAX Grafico Indice Profilo L'indice azionario tedesco DAX 30 (GER30) è stato introdotto come "DAX" il 1 luglio 1988 dalla Borsa di Francoforte.
A report published today by the European Court of Auditors (ECA) reveals that there is insufficient evidence in the Member States that the measures introduced under Article 68 are necessary or relevant
Secondo una relazione pubblicata oggi dalla Corte dei conti europea (CCE), negli Stati membri non sussistono elementi probatori sufficienti per dimostrare che le misure introdotte ai sensi dell’articolo 68 siano necessarie o pertinenti
Jobs introduced under each category promise a challenge as well as the ability to experience UNIQLO’s business firsthand.
I posti di lavoro proposti in ciascuna categoria offrono una sfida, nonché l’opportunità di sperimentare in prima persona l’ambiente aziendale UNIQLO.
Effective monitoring and management introduced under the directive led to a drastic reduction in untreated or partially treated municipal and industrial waste water ending up in water.
La gestione e il monitoraggio efficaci introdotti dalla direttiva hanno portato a una drastica riduzione delle acque reflue urbane ed industriali non depurate o parzialmente depurate che finiscono nelle acque.
Attractive detached Dalmatian stone house by the sea (introduced under the protection of centuries roofs) located on the island Vrgada.
Attraente casa in pietra dalmata in pietra dalmata (introdotta sotto la protezione dei tetti secolari) situata sull'isola di Vrgada.
Text proposed by the Commission Amendment (22) The practises of highgrading and slipping should be prohibited except in cases where exemptions are introduced under the landing obligation.
Emendamento (22) È opportuno vietare pratiche quali la selezione qualitativa e lo slipping (rilascio in acqua del pescato), salvo in caso di esenzioni istituite nell'ambito dell'obbligo di sbarco.
Significant changes on how to conduct these policies were introduced under the Lisbon Treaty.
Con il trattato di Lisbona, sono stati introdotti importanti cambiamenti sulle modalità di gestione di tali politiche.
Over the course of 3 – 4 weeks, “hazardous foods” are removed from the human diet, and then gradually introduced under the supervision of the attending physician.
Nel corso delle settimane 3 - 4, i "prodotti pericolosi" vengono rimossi dalla dieta umana e quindi introdotti gradualmente sotto la supervisione del medico curante.
From the start of 1999, the euro is now a real currency, and a single monetary policy is introduced under the authority of the ECB.
Il 1º gennaio 1999 ebbe inizio la terza ed ultima fase della UEM con la conduzione di una politica monetaria unica sotto la responsabilità della BCE.
5.7386529445648s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?